Secan SEVER - 東京カレッジ
東京カレッジ
訪問研究員

Sercan SEVER

所属 テュービンゲン大学 研究分野 AIと教育、技術革新の社会的影響 訪問期間 2025年6月16日~8月26日
01 研究概要

テクノロジーは、単に目的を達成するために使われる道具として理解することはできません。テクノロジーは全体の構造を変化させ、広範な影響を及ぼします。私は、技術の使用とその影響について考察することに関心があります。現在は、学校における言語および文学教育の文脈でAIを調査しています。私の目的は、AIが教育において使用されているかどうか、どのように、そしてなぜ使用されているのかを理解することです。そして、それに伴う可能性とリスク、さらに責任ある行動のために必要な知識とは何かを明らかにしようとしています。

02 経歴

2025年~現在 ポストドクトラル研究員
2023年~2025年 研修生および高校教員(ベルリン)
2020年~2023年 マルティン・ルター大学ハレ・ヴィッテンベルク 博士課程
2018年~2020年 浙江大学(中国学 修士)
2016年~2019年 ベルリン工科大学(外国語としてのドイツ語および専門用途のドイツ語 修士)
2016年~2018年 ベルリン自由大学(ドイツ語・政治教育 教職修士)
2013年~2016年 ベルリン自由大学(政治学・ドイツ語・ドイツ文学 学士)

03 研究業績

Publications (selected)

Technikzukünfte. Eine handlungsrelevante Perspektivierung sprachlicher Konstruktion soziotechnischer Zukunft. Berlin: Peter Lang 2024.

The Past in the Light of the Future – A Case Study in Speculative Architecture. In: Technology and Language: 5. 3. 2024, S. 41 – 48.

The Innovation for the 21st Century is Exnovation. A way out of the Collingridge dilemma. In: 4TU Centre for Ethics and Technology: Blog. 2023, Online: https://www.4tu.nl/ethics/blog/the-innovation-for-the-21st-century-is-exnovation/

Presentations (selected)

Science Diplomacy in the Gap of Uncertain Technological Disruptions. Book Chapter Presentation. In: Future Forum. 2024. Washington D.C.

(Im)possibilities of Translation and Mediation of Temporal Concepts. Future Time in German and Mandarin. In: Language and Social Research. SMUS Conference. 2024. Bangkok.

Was wir (nicht) wissen, wenn wir über Zukunft reden. Eine linguistische Annäherung. In: Tagung des Promotionskollegs „Vermittlung und Übersetzung im Wandel“: Vermittlung und Übersetzung im Wandel. Befunde und Perspektiven. 2023. Halle.


TOP